Alessano

ALESSANO – MONTESARDO – NOVAGLIE

 

Alessano  6.542 abitanti  della provincia di Lecce in Puglia. Situato nel basso Salento.

Coordinate:  39°53’0”N   18°20’0”E
Altitudine:  134 m   s.l.m.
Superficie: 28,48  
km²
Abitanti:  6.542 
Densità: 229,74  ab. / 
km²

Frazioni: Montesardo,  Marina di Novaglie.

 

Alessano: Cenni storici

Alcuni autori sostengono che Alessano fu fondata dai popoli del fiume Alex presso Reggio, altri dagli abitanti di Alessia in Bretagna. Il Tasselli, invece, sostiene che i natali di questa cittadina sono da attribuire agli epiroti naufragati nei nostri mari mentre vi passavano con la flotta di Pirro diretti alla difesa dei tarantini contro i romani, e che dalla loro città natale Alessia la chiamarono Alessano.

Furono certamente i Normanni ad assegnare ad Alessano un ruolo preminente su tutto il Capo di Leuca, che conserverà per lungo tempo. E' proprio in quel periodo infatti che, con ogni probabilità, la città diventa sede vescovile; tale rimarrà fino al 1818. Nel XV e XVI secolo Alessano visse la sua stagione di massimo splendore. Sotto la Signoria di importanti famiglie nobiliari (i Della Ratta, i Del Balzo, i De Capua ed infine i Gonzaga) la città divenne un importante centro commerciale, attraendo anche delle famiglie di ricchi commercianti veneti ed una piccola comunità ebraica (che aveva la sinagoga in via della Giudecca), e il tessuto urbano si arricchì dei pregevoli palazzi in puro stile rinascimentale che ancora oggi si possono ammirare. Attorno alla corte ducale fiorì un notevole movimento letterario. In seguito il centro decadde, fino a perdere gradualmente la posizione di preminenza.

 

Alessano: historical signs

Some authors, think that Alessano was founded by the people of the river Alex near Reggio, others from the inhabitants of Alessia in Brittany. The Wedges, sustain instead, that the natives of this town are to attribute to the epiroti been shipwrecked in our seas while they were passing by with Pirro Fleet directed to the defense of the Tarantini against the Romans. The town " Alessano" takes his name from the native city Alessano.

They were certainly the Normans to assign to Alessano a prominent role on the whole Head of Leuca, that will be preserved for a long time. In fact was in that period that, with every probability, the city becomes an Episcopalian centre and it will remain the same up to the 1818. In the XV and XVI century Alessano passed her period of maximum shine. Under the dominion of important noble families (the Della Ratta, the Del Balzo, the De Capua and finally the Gonzaga) the city became an important commercial centre, attracting also some families of rich Venetian dealers and a small Jewish community (that had the synagogue in Giudecca street ) and therefore the urban fabric became rich of the valuable buildings in pure Renaissance style that can be admired still today. Around the ducal court a notable literary movement bloomed. Subsequently the centre decayed, up to gradually losing the position of prominence.

 

Alessano: kurze Geschichte

Einige Autoren tragen, daß Alessano von den Völkern des Flusses Alex bei Reggio gegründet wurde, andere von den Einwohnern Alessia in Bretagne. Tasselli behauptete jedoch, daß die Geburt von diesem Städtchen den Epiroti zuzuschreiben ist, diese sind als Schiffbrüchige in unsere Meere gelangt, während sie mit der Flotte von Pirro zur Verteidigung der Tarantini gegen die Römer vorbeigingen, und dass aus ihrer Heimatstadt Alessia, die Berufung Alessano entstand.

Es waren gewiß die Normannen, die Alessano eine herausragende Rolle auf das ganze Haupt von Leuca zuteilten, und diese für lange Zeit bewahren wird. Genau in jene Periode, mit großer Wahrscheinlichkeit, wurde die Stadt zum Bischofssitz; dieses wird bis zum 1818 so bleiben. Im XV und XVI Jahrhundert erlebte Alessano die Jahreszeit von größtem Glanz. Unter die Herrschaft von wichtigen Adels Familien, (die Della Ratta, die Del Balzo, die De Capua und schließlich die Gonzaga) wurde die Stadt ein wichtiges Einkaufszentrum, zog eine Anzahl von Familien der reichen Händlern aus Venetien und eine kleine jüdische Gemeinschaft (diese hatten die Synagoge in der Giudecca Straße) das Stadtgefüge wurde bereichert von den wertvollen Villen im Renaissance Stil, die noch heute bewundert werden können. Es blühte eine bemerkenswerte literarische Bewegung um den Herzogs Hof. Spät verfiel die Stadtmitte, und verlor stufenweise die Vorrangs.

 

Alessano: signes historiques

Quelques auteurs soutiennent qu'Alessano fut fondé par les peuples de l'alex fleuve près de Reggio, autres des habitants d'Alessia en Bretagne. Les Chevilles soutiennent par contre, que les anniversaires de cette petite ville sont d'attribuer aux epiroti naufragés dans nos mers pendant qu'ils y passaient avec la flotte de Phyrrus dirigée à la défense des tarantini contre les Romains, et que de leur ville natals Alessia appelèrent Alessano.
Ce furent les Normand certainement à assigner à l'Alessano un rôle prééminent sur toute le Tête de Leuca, qu'il conservera pour long temps. Et' vraiment dans cette période en effet que, avec chaque probabilité, la ville devient siège épiscopal; type restera jusqu'à le1818. En le XV et XVI siècle Alessano vécut sa saison de meilleure splendeur. Sous la domination d'importantes familles nobiliaires (les Della Ratta, les Del Balzo, les De Capua et finalement les Gonzaga) la ville devint un important centre commercial, en attirant aussi des familles de riches commerçants de la Vénétie et une petite communauté hébraïque, (qu'il avait la synagogue en voie du Giudecca) et le tissu urbain il arrichì des immeubles estimables en style de la Renaissance pur qui peuvent encore aujourd'hui admirer. Autour de la cour ducale il fleurit un mouvement littéraire considérable. Par la suite le centre déchit, jusqu'à perdre la position de prééminence graduellement.

 

Alessano: señas históricas

Algunos autores opinan que Alessano fue fundado por los pueblos del río alex cerca de Reggio, otros de los habitantes de Alessia en Bretaña. El Tasselli, en cambio, afirma que los nacimientos de esta ciudad son de atribuir a los epiroti naufragados en nuestros mares mientras pasaban de alli con la flota de Pirro dirigida a la defensa de los tarentinos contra los romanos, y que de la ciudad nativa de estos,Alessia,la llamaron Alessano.

Fueron ciertamente los normandos a asignar a Alessano un rol preeminente sobre el entero Capo de Leuca, que conservará por largo tiempo. Es justamente en aquel período que, con mucha probabilidad, la ciudad se convierte en sede obispal; tal quedará hasta el 1818. En los siglos XV y XVI Alessano vivió su estación de máximo resplandor. Bajo la señoría de importantes familias nobiliarias (los Della Ratta, los Del Balzo, los De Capua y por fin los Gonzaga) la ciudad se volvió en un importante centro comercial, seducendo tambien familias de ricos comerciantes vénetos y una pequeña comunidad hebrea, (que tuvo la sinagoga en calle"Della Giudecca") y el tejido urbano se enriquezo de los apreciables edificios en puro estilo renacentista que todavía hoy se pueden admirar. Alrededor de la corte ducal floreció un notable movimiento literario. Sucesivamente el centro decayó, hasta gradualmente perder la posición de preeminencia.

 

Montesardo: cenni storici

Le sue origini sono antichissime e le numerose testimonianze sul territorio rimandano all'epoca della colonizzazione greca e romana. Di recente sono state scoperte tracce importanti di strutture di epoca messapica (resti della cinta muraria del IV secolo a.C., tombe, fondamenta di edifici) che dimostrano come già in quel periodo fosse presente un insediamento urbano di notevoli dimensioni. Sui documenti di epoca romana Mons arduus è segnato sul tracciato della via Traiana.
Il Castello di Montesardo è ubicato nella parte più elevata del centro antico del paese. La fortezza, di cui oggi sopravvivono i resti del nucleo principale, fu costruita intorno alla metà del XVI secolo. Subì profonde trasformazioni nel corso dei secoli che cambiarono, in misura considerevole, l'impianto originario.
La parte più antica dell'edificio a pianta quadrata presenta quattro torrioni agli angoli anch'essi quadrati. Tutt'intorno corre un recinto. Tra le mura di cinta ed il corpo dell'edificio si apre la piazza d'armi su cui affacciano tutte le stanze del castello. La piazza era collegata con l'esterno da un ponte levatoio, oggi sostituito con un collegamento in muratura. Le mura terminano con il parapetto poco aggettante e decorato con beccatelli.

 

Montesardo: historical signs

Its origins are ancient and the numerous witnesses testimonies on the territory postpone to the time of the Greek and Roman colonization. Recently, important traces of structures of the messapica era have been found (rests of the surrounded building of the IV century a. C., graves, foundations of buildings) that show as already in that period it was present an urban installation of notable dimensions. On the documents of Roman era Mons arduus is marked on the layout of the street Traiana.
The Castle of Montesardo is situated in the most elevated part of the ancient centre of the country. The fortitude, of which today the rests of the main nucleus survive, it was built around the half of XVI century. It suffered deep transformations during the centuries that changed, in considerable way, the native plant.
The most ancient part of the building of a square plant, introduces also four towers with square angles too. Around all this there is an enclosure. Between the boundaries and the body of the building it opens the plaza of weapons on which you can lean out from all the rooms of the castle. The square was connected with the outside by a drawbridge. Today this is replaced with a connection in masonry. The boundaries are surrounded by a little projecting and decorated parapet with brackets.

 

Montesardo: kurze Geschichte

Seine Ursprünge sind sehr alt, die zahlreichen Zeugenaussagen auf diesem Gebiet beziehen sich auf der griechisch- römischen Besiedlung zurück. Neulich wurden erhebliche Spuren von Bauwerken aus der Messapica Zeit entdeckt (Reste der Stadtmauer aus dem vierten Jahrhundert v. Chr., Gräber, Grundbauten von Gebäuden), diese beweisen, dass bereits zu diesem Zeitpunkt die urbane Siedlung von beträchtlicher Größe war. Die Urkunden aus der römischer Mons arduus Zeit sind auf der Zeichnung der Straße Traiana gekennzeichnet.
Das Schloss von Montesardo befindet sich im obersten Teil der historischen Mitte des Dorfes. Die Reste der Festung sind heute im Dorfkern anzutreffen, diese wurden um die Hälfte vom XVI Jahrhundert gebaut. Diese erlitt, starke Verwandlungen im Laufe der Jahrhunderte, die im beträchtlichen Maß die ursprüngliche Struktur änderten.
Der älteste Teil des Gebäudes in quadratischer Form stellt in jeder Ecke vier quadratförmige Wachtürme vor. Das Gebäude ist von einem Zaun umgeben. Zwischen den aussen Mauern und der Festung öffnet sich Piazza d`Armi, die man aus jedem Zimmer des Schlosses bewundern kann. Eine Zugbrücke war die Verbindung zwischen der Piazza und dem Dorf, die Verbindung besteht heute aus einer Mauer. Alle Wände sind mit bewundernswerten Kragsteinen verziert.

 

Montesardo: signes historiques

Ses origines sont anciennes et les nombreux témoignages sur le territoire renvoient à l'époque de la colonisation grecque et romaine. Récemment été découverte traces importantes de structures d'époque messapica, (résidus de l'enclos de maçonnerie de l'IV siècle a.C., tombes, fondations de bâtiments, qu'ils montrent comme déjà dans cette période il fût présent une installation urbaine de dimensions considérables. Sur les documents d'époque romain Mons arduus est marqué sur le tracé de la rue Traiana.
Le Château de Montesardo est situé dans la partie la plus élevée du centre ancien du pays. La forteresse dont aujourd'hui les restes du noyau principal survivent, le la moitié du XVI siècle fut construite autour de. Il subit transformations profondes au cours des siècles qui changèrent, en mesure considérable, l'installation originaire.
La partie la plus ancienne du bâtiment à la plante carrée présente quatre donjons aussi aux angles ils correspondu. Tout court une enceinte autour. Entre les murailles d'enclos et le corps du bâtiment la place d'armes s'ouvre sur lequel montrent toutes les pièces du château. La place était réunie avec l'extérieur d'un pont-levis, aujourd'hui remplacé avec une liaison en murage. Les murailles elles sont conclues par le parapet peu d'aggettante et décoré avec des corbeaux.

 

Montesardo: señas históricas

Sus orígenes son antiquísimos y las numerosas pruebas sobre el territorio les posponen a la época de la colonización griega y romana. Recientemente han sido descubiertas huellas importantes de estructuras de época messapica(restos del cinturón mural del IV siglo a. C., tumbas, fundamentos de edificios), que demuestran como ya en aquel período estuviera presente un asentamiento urbano de notables dimensiones. Sobre los documentos de época romana,Mons arduus es señalado sobre el plano de la calle Traiana.
El Castillo de Montesardo es ubicado en la parte más elevada del centro antiguo del país. La fortaleza, de la cual hoy sobreviven los restos del núcleo principal, fue construida alrededor de la mitad del siglo XVI. Padeció profundas transformaciones en el curso de los siglos que cambiaron, en medida considerable, la instalación originaria.
La parte más antigua del edificio a planta cuadrada, presenta también cuatros torreones a los rincones,tambien estos cuadrados.Todo alrededor hay una muralla. Entre las paredes del cinturón y el cuerpo del edificio se abre la plaza de armas sobre la cual se asoman todas las habitaciones del castillo. La plaza fue conectada con el exterior por un puente levadizo, hoy reemplazado con un enlace en albañilería. Las paredes son concluidas por el pretil poco saliente y decorado con ménsulas.

 

Novaglie: cenni storici

Novaglie è stata abitata già in tempi antichissimi come testimoniano numerose grotte adibite a laure basiliane nel medioevo e a rifugio per i pescatori più recentemente. L'esistenza di alcune sorgenti di acqua dolce fece di Novaglie una località strategica per i pirati Saraceni che vi si recavano per rifornirsi. Nel medioevo, proprio per contrastare i Saraceni, fu costruita la Torre del Porto, oggi ridotta a un ammasso di detriti.
Fino a pochi anni fa il nucleo abitativo della località era costituito da pochissime case; oggi si è sviluppato sotto l'impulso dell'edilizia turistica.
Caratteristiche della località e della costa.
La Marina di Novaglie è situata sulla costa adriatica del Salento che da Santa Maria di Leuca porta a Otranto ed è Marina di Alessano.
Novaglie è una piccola località marinara immersa tra gli ulivi, situata a soli 8 Km da Santa Maria di Leuca, è un'insenatura caratterizzata da una scogliera intervallata da affascinanti grotte naturali e da un mare limpido e cristallino facile da esplorare, è un paradiso per gli amanti della pesca. La costa è caratterizzata da una bassa scogliera, nella quale è stato ricavato anche un porticciolo.

 

Novaglie: historical signs

Novaglie has been inhabited in ancient times by some people. In the Middle Ages numerous Basilians and Lauretians caves witness this later these caves became a shelter for the fishermen. The existence of some risings of sweet water made of Novaglie a strategic place for the Saracen pirates who came here for their of water. In medieval times, the Tower of the harbour was built as a defence. Today from the Saracens this place is totally abandoned.
Up to few years ago the housing nucleus of the place was constituted by little houses; today this nucleus of houses is develoving of the tourist house building.
Characteristics of the place and the coast.
The Marina of Novaglie is situated on the Adriatic coast of the Salento. This from Saint Maria of Leuca. takes to Otranto and it belongs to the town of Alessano.
Novaglie is a small place on the coast among the olives, it is only 8 Km from Santa Maria of Leuca. It is an inlet characterized by a bluff alternated of fascinating natural caves and of a clear and crystalline sea easy to explore. It is considered a Paradise for the lovers of fishing. The coast is characterized by a low bluff, in which a dock was naturally born.

 

Novaglie: kurze Geschichte

Novaglie wurde bereits in der Antike besiedelt, wie einige Basilianer Höhlen aus dem Mittelalter zeugen und in jüngster Zeit für Fischer als Refugium dienen. Die Existenz von einigen Süßwasser Quellen in Novaglie machte diesen Standort zum strategischen Punkt für Sarazenen Piraten, die sich dort begaben um sich zu versorgen.
In mittelalterlichen Zeiten um die Sarazenen zu behindern, wurde der Turm des Hafens gebaut, der heute nunmehr ein Haufen von Trümmern ist.
Bis vor ein paar Jahren, bestand die Wohnsiedlung des Ortes nur aus sehr wenigen Häusern, und hat sich heute im Rahmen der touristischen Impulse entwickelt.
Eigenschaften vom Ort und der Küste.
La Marina di Novaglie ist an der adriatischen Küste des Salento gelegen, daß nach Santa Maria di Leuca, Otranto und Marina di Alessano führt.
Novaglie ist ein kleines Dorf am Meer umgeben von Olivenbäumen, es befindet sich nur 8 Km von Santa Maria di Leuca, liegt in einer charakterisierte Bucht umgeben von atemberaubenden natürlichen Grotten, gestaffelten Klippen, ein kristallklares Meer das einfach ist zu erkunden und ist ein Paradies für Fischerei Liebhaber. 
Die Küste wird von einer niedrigen Klippe charakterisiert, in dem ein kleiner Hafen gewonnen wurde.

 

Novaglie: signes historiques

Novaglie a été habité depuis temps anciens comme ils témoignent nombreuses grottes destinées plusieurs récemment au laure basiliane dans le médiévale et au refuge pour les pêcheurs. L'existence de quelques sources d'eau douce fit de Novaglie une localité stratégique pour les pirates Sarrasins qui y se rendaient pour se ravitailler. Dans le médiévale, vraiment pour contrarier les Sarrasins, la Tour du Port fut construite, aujourd'hui redoute à un amas de détritus.
Jusqu'à les peu ans le noyau de habitation de la localité était constitué il y a par peu de maisons; aujourd'hui il s'est développé sous la poussée du bâtiment touristique.
Caractéristiques de la localité et de la côte.
La Marine de Novaglie est située sur la côte de l'Adriatique du Salento qui porte à l'Otranto de Sainte Maria de Leuca et il est Marine d'Alessano.
Novaglie est une petite localité marinara plongé entre les oliviers, située aux seuls 8 Kms de Sainte Maria de Leuca, c'est une anse caractérisée espacé par un récif de grottes naturelles fascinantes et d'une mer limpide et cristalline facile à explorer, c'est un paradis pour les amants de la pêche. La côte est caractérisée par un bas récif en qui a aussi été tiré.

 

Novaglie: señas históricas

Novaglie ha sido habitada en tiempos antiquísimos como testimonian numerosas grutas destinadas a laure basiliane en la edad media y a refugio para los pescadores mas recientemente. La existencia de algunos manantiales de agua dulce hizo de Novaglie una localidad estratégica para los piratas Sarracenos que os fueron para abastecerse. En la edad media, justamente para contrastar a los sarracenos, fue construida la Torre del Puerto, hoy reducida a un montón de detritos.
Hasta pocos años hace el núcleo del vivienda de la localidad fue constituido por pocas casas; hoy se ha desarrollado bajo el impulso de la construcción turística.
Características de la localidad y la costa.
La Marina de Novaglie es situada en la costa adriática del Salento que de Santa Maria de Leuca llega hasta Otranto y es Marina de Alessano.
Novaglie es una pequeña localidad marinera sumergida entre los aceitunos, situado a solos 8 Km de Santa Maria de Leuca, es una caleta caracterizada por un arrecife distanciado de fascinadoras grutas naturales y de un mar límpido y cristalino fácil de explorar, es un paraíso para los amantes de la pesca. La costa es caracterizada por un bajo arrecife, en el que ha sido sacado también un puertecito.


Logout